Shivasthavam(Prapanchasrshti)

by Narayana Guru

Summary

First published in No. 3. Vol. 1, of the Smr̥ti Kusumāñjali Monthly run by R. Rāman Uṇṇithān from Quilon, in the year 1911. Nakkuṭakaṃ is the metre in which this Malayalam work is composed.

Publisher

Nataraja Gurukula

No. of Pages

10

Language

Malayalam

Verse 1
ചെവി മുതലഞ്ചുമിങ്ങു ചിതറാതെ മയങ്ങി മറി-
ഞ്ഞവിടെയിരുന്നു കണ്ടരിയ കണ്ണിലണഞ്ഞഴിയും
ഇവകളിലെങ്ങുമെണ്ണവുമടങ്ങി നിറഞ്ഞു പുറം
കവിയുമതേതതിന്റെ കളി കണ്ടരുളീടകമേ!

Transliteration
Cevi mutalañcumiṅṅu citaṟāte mayaṅṅi maṟi-
ññaviṭeyirunnu kaṇṭariya kaṇṇilaṇaññaḻiyuṃ
Ivakaḷileṅṅumeṇṇavumaṭaṅṅi niṟaññu puṟaṃ
Kaviyumatētatinṟe kaḷi kaṇṭaruḷīṭakamē!

Meaning
An extremely dear perceiving-eye is there
That never becomes scattered
As do the ears and the like.
Indistinct it remains, perceptible
Only to a reversed perspective, and it,
By remaining so, perceives everything here.
Into that invaluable eye merges
All that is here, their countability lost.
Its being fills and overflows
All that has come into being here.
Find out that eye and perceive
Its sporting in everything here,
And become blessed,
O the mind inside.

Comments

  • No comments yet. Be the first to comment!

Copyright ©2025 Nataraja Guru. All Rights Reserved.